Чем сдвинуть субтитры по времени

ava3443

Есть субтитры, которые запаздывают на некоторое время порядка минуты или полутора минут. Файл с субтитрами выглядит вот так:
00:05:01:Because it pisses me off
00:06:42:Come on, for fuck's sake!
00:06:47:-I'll slaughter you!|-We'lI see about that
00:06:51:You've got three cars, why do|we always go in this wreck?
00:06:54:Come on, I'm in a hurry
00:06:55:Are you backing out?|l skipped class for this
00:06:59:I'm seeng my partners after|Why do you think I'm dressed up?
00:07:03:So you can shout at them|You like thati
00:07:05:l don't shout
00:07:08:-So tell me, did you screw her?|-Screw who?
Есть ли готовая программа, позволяющая сдвинуть время для всего файла? А то не охота в такое хорошее воскресенье возиться с написанием скрипта на Perl

mironova

в лайт эллое и кристале это делается в самом плеере
а для сдвига в файле титров
subrip, subtitle workshop, vob sub

ppplva

С помощью mplayer субтитры можно сконвертировать в грамотный формат, где указываются промежутки времени между отдельными репликами. В нем достаточно изменить всего 1 число.

yolki

Subtitle Workshop делает с субтитрам всё, что нужно.
У тебя может быть разные fps в субтитре и в фильме (например, 24.95 против 25).
и в начале фильма сабы могут не очень отставать, а в конце - разница становится значительной.
корекция fps в этой программе делается тривиально. выравнивание сабов по другим критериям несколько сложнее, но тоже делается довольно быстро.

ava3443

Супер! Спасибо всем.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: