ЗШТП - новое средство средство "русификация" консоли
Что она делает?
Пока я только заметил там symlink, как команду, которая может что-то испортить на моем диске...
Мне ещё нужно обьяснять как она работает?
Если выполение symlink под рядовым пользователем может испортить твою систему - выкидывай такую систему...
либо йаду хлебни
Тады объясняй, как это работает...
идиот? (цэ)
Допустим, да...
Блин, неужели понять трудно.... Создаёт симлинки на все файлы в $PATH в указанную директорию, только инвертирует раскладку.
punto switcher rulezzz
а с параметрами как быть?
Патчи принимаются
так что бесполезная хуетень
для виндузятников есть Опечатка 2.61 или кривые пунто+ниндзя
?
mplayer /data/video/Гриффины/Первый\ сезон/1ACX01\ \(384x288\).avi
Чудеса, да?
просто прикольно, опять же ИМХО...
при копировании можно менять имена файлов
man cp
=)
я русский и почему бы мне на родном языке не называть файлы?
мало того я их не просто копирую с русскими названиями, но еще и создаю.
Товарищ дело говорит, что ж вы 50 серий скачали, а имена файлов поменять не удосужились?
Да вы наверное и командой cp не пользуютесь!
отчего же ты емейлами с русскими буквами не пользуешься?
в силу исторических причин
честно говоря не понимаю почему использование только английских e-mail адресов противоречит созданию файлов с русскими именами
Кстати, а почему нет мейлов на русском? С немецкими умляутами вроде есть
поскольку smtp и пр. придумали в начале 80-х, то unicode еще никто не заботился
тем более представь себе каково набирать пользователю с французской клавой твое e-mail?
просто ламер, а не линуксоид
ну не пользуются раскладками линуксоиды..пойми ты
не представляю. не вижу аргументов и взаимосвязей между тупостью и использованием русского могучего.
> чтобы затем нуждаться в программе зшфт или как ее
я разве говорил что в ней нуждаюсь? я в ней не нуждаюсь.
>просто ламер, а не линуксоид
замечательный вывод. ты у нас теперь самый крутой линуксойд?
>ну не пользуются раскладками линуксоиды..пойми ты
тебе кажеться привели пример. могу привести еще кучу, к примеру я вот сейчас в форум пишу из консоли(links).
я всегда считал Антона(ПэЖэ) адекватным линуксойдом, поставившим меня на путь истинный(lfs)
или у тебя определение линуксойда такое, что тот кто пользуется родным языком - тот не линуксойд?
я думаю, что никто не набирает в консоли "фильмы в русском языке", а жмут таб
Ладно, завтра обьяснит тебе, что ты не прав, у меня желания нет.
Мы вот уже на этот lfs дружно кипятком пЫсаем по многим причинам..
я вообще не удивлюсь, что для этого создания было шоком узнать о том, что под линксом можно смотреть фильмы, тем более могло шокировать присутствие файлов с русским именем. видимо детский комплекс неполноценности... когда-то не получилось... у меня тоже бывает, не расстраивайся...
это уже другая тема для споров, хочешь заводи отдельную тему. мне когда-то помогло изучить операционку.
Даже tab не нужен
~/.mc/menu
+ ! t t
m Play the current video file
mplayer -idx "./%0f";
короче нах не нужна такая утилита линуксоидам
Мы вот уже на этот lfs дружно кипятком пЫсаем по многим причинам..кто это мы и по каким-таким причинам?
кто это мы и по каким-таким причинам?Мы - я и Антон. Причины - заколебало пакеты ногами впихивать и руками обновлять. debian.local форева...
И не разу не нуждался в каких либо специфических кодеках, которых бы не было на борту у mplayer или xine.
рассказываю:
MPlayer
Estimated build time: 3.16 SBU
(у меня sbu=1 минуте)
+ время на копирование файлов и того не более 5 минут и никогда я не имел никакого гемороя с кодеками. мало того, есть фильмы от которых видовозные плееры падали в SegFault а mplayer работал
> export PATH=$PATH:/var/tmp
Плохой модификатор в $ (/).
Баг, однако.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
ага
а в асю и форум они транслитом пишут
это чё?
Русским языком написано: у тебя где-то серьёзная ошибка.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Может стоило export PATH="$PATH:/blabla" ?
> export PATH="$PATH:/var/tmp"
Плохой модификатор в $ (/).
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
2) set
Output, please
Ну или $SHELL
Снеси это Г поставь b.
Русским языком написано: у тебя где-то серьёзная ошибка.Странно, а я так не считаю. А с руками всё нормально?
Да КОНТРА тупит как обычно. У него небось какой-нибудь экзотический шелл.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Ничего экзотического не нашёл.
> echo "$SHELL"
/bin/sh
> echo "$PATH"
/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/games:/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/X11R6/bin
> set
Много вывода
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
ls -l /bin/sh
declare PATH=$PATH:/var/tmp
Начнут работать некоторые продвинутые программы
> ls -l /bin/sh
-r-xr-xr-x 1 root wheel 105624 10 ноя 14:40 /bin/sh
> declare PATH=$PATH:/var/tmp
Плохой модификатор в $ (/).
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Дай шелл, хуле Я те все сразу починю
А зачем мне какие-то абстрактные продвинутые программы --- не понимаю.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
http://www.linux.org.ru/books/lor-faq/lorFAQ-10.html#ss10.3
Мы долго искали и наконец нашли X Neural Switch Project:
http://xneur.cidnet.crew.org.ru/
Насколько хорошо работает - бог его знает, проверяйте.
..
alias ды='ls'
alias д='l'
alias дд='ll'
alias дф='la'
alias св='cd'
...
Вот с crew.org.ru никогда и ничего не нужно брать. Человек(люди пишушие эти с позволения сказать "программы", программировать не умеют.
Можно было бы, кстати, воспользоваться другими средствами, а не просто символьные линки кидать. Напирмер, в zsh есть такая штука, как коррекция ошибок, например, если ему введешь команду makr, то zsh предложие сменить ее на make и так далее. Вот туда, я думаю, несложно будет встроить в zsh механизм преобразования с русских букв и обратно. Вот это была бы действительно полезная вещь, может быть ее в zsh бы добавили.
лучше бы раскладку английскую в терминале включать в начале ввода команды
Как сказать... Я вот установил себе эту штуку и не жалею
всё равно ведь не работает
Это да. Работы ведутЬся (с)
включать английский в нужный момент правильнее
команда не может же с русских букв начинаться
А это кстати неплохая идея. Нужно прошерстить b на эту тему.
исполняемые файлы - тоже русскими не бывают?
Нет.
у меня тока 1 раз получилось подобное в кде замутить
Найти закладку в shell-mode и заложить там set-input-method.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Это не врите.
Я не вру Ни разу не видел исполняемых файлов с русским именем. Я же не говорю что их нельзя сделать, я говорю что их не бывает
---
"Расширь своё сознание!"
Да.
Одно из основных правил UNIX - make tools, not policy. Предлагаемая фича запретит исполняемые файлы (и алиасы) из русских символов. Это policy.
Это не врите (с).
Никто ведь не мешает
1) отключить фичу насовсем, на время, для данного сеанса, ...;
2) включить русскую раскладку явно в том редком случае, если понадобится выполнить такую программу.
но своими словами.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
P.S. В "Учёбу" насчёт elib загляни?
Оставить комментарий
hashion
зштп..ьс..
ьфлу..
Знакомы ли вам эти "команды"?
Часто ли Вы набиваете команды в русской расскладке не глядя на экран и слышите за спиной шипение вроде: "ты чё творишь?"..
Теперь это не страшно!
Данный комплекс утилит позволяет решить эту проблему!
Этот пакет так и называется: зштп
Просто запустите скрипт зштп, укажите ему любую директорию, а потом добавьте эту директорию в PATH командой:
export PATH=$PATH:<полный путь к указанной директории>
Скачать:
http://jabber.local/zshtp.tar.bz2