Для гуру VB.NET

xz_post

Примерно через месяц Microsoft выпускает на российский рынок локализованную версию VB.NET (+VS 2003.net). Также переведены на русский язык все разделы MSDN, посвященные VB.NET.
В связи с этим радостным событием в ночь с 16/17 мая будет проводиться конкурс по программированию на VB.NET. Участникам будетт предложено 20 вопросов (VB, ,NET, WebServices...). Главный приз – автомобиль Mitsubishi, украшенный эмблемами VS.NET & Windows. Остальные 100 победителей получают коробки с этой самой версией бейсика, купоны на бесплатную сертификацию и.т.д.
Для участия в конкурсе необходимо зарегистрироваться на сайте
www.gotdotnet.ru

freezer

это не первоапрельская шутка?..

xz_post

Нет, все реально. Более подробная информация будет на сайте gotdotnet.ru в ближайшие время.

freezer

гм... а .NET Framework Reference - это разделы относящеся к VB.NET или не совсем?..

xz_post

ХЗ. Вероятно нужно под этим понимать раздел VB Developer Guide.
Но некоторая часть из .NET Framework SDK 1.1 также переведена.
Понимаю, что все перевести нереально. Правда может быть они просто воспользовались сервисом машиного перевода с этогоже сайта. Ведь не зря же они уелый год обсуждали качество перевода .NET - статей при помощи Prompt'a

evgen5555

Хорошая реклама убогого Visual Basic'а.

freezer

я тоже так подумал...

bastii

ну не такой он уже и убогий

freezer

конечно, уже лучше чем раньше, но согласись, так же c# раскручивать никому в голову не приходит!

xz_post

Официально МС утверждает все происходящее - не реклама и не раскрутка.
...визуал бейсику реклама не нужна...

durka82

Это не реклима и не раскрутка - это ПОПУЛЯРИЗАЦИЯ

xz_post

продолжение истории...

по поводу перевода MSDN...
А правда что в русском-бейсике будет русский MSDN ? просто слышал, какая-та часть документации переведена. Вопрос - какая
Правда. НЕ весь MSDN, но все руководства и справочники по языку и .NET Framework переведены на русский язык. Мы активно сотрудничали с переводчиками книг, сообществом разработчиков и даже привлекали студентов для верификации терминологии и качества перевода. Мы надеемся, что данный продукт будет тепло воспринят разработчиками. Мы постоянно получали запросы на локализацию данного продукта и реально видим потребность в русско-язычной версии данного продукта, т.к. более 80% разработчиков с большим трудом могут читать документацию на английском языке.
Данная информация предоставляется на условиях «КАК ЕСТЬ», без предоставления каких-либо гарантий и прав. Используя данную информацию, Вы соглашаетесь с тем, что (i) Майкрософт не несет ответственности за использование Вами данной информации и (ii) Вы принимаете на себя весь риск, связанный с использованием данной информации

williamsmith61

Мы активно сотрудничали с переводчиками книг, сообществом разработчиков и даже привлекали студентов для верификации терминологии и качества перевода.

Про студентов не врут
Меня завербовали

xz_post

Ну видимо не только тебя
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: