Злостным транслитерам...
Dobryj veczer! -> Добpыj вецзеp!
Dobryj vetscher! -> Добpыj ветсчеp!
Неправильно, однако!
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
ты неправильно транслитом пишешь
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Dobryj denj
Dobrij den
Добpыj ден\ь
Добpыj денj
Добpиj ден
Eto kone4no horosho no ho4etsa 4tob knopka byla poblizhe 4em 4erez Alt+Tab
Dobryi vecher - добрыи вечер
Так лучше, не так ли?
Т.е. откровенные косяки -- только с обозначением мягких согласных (den'). Больше пока не замечено.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Хотя я бы написал tshinvali (им это воспринято как "тшинвали").
Один чёрт, уже почти все это умеют.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Почти все это умеют, да не все пользуются.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
Интересно, у тебя есть зонт? или ты уже привык?
Но я им не пользуюсь.
Не удобно.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
pros'ba v tom 4toby sdelat' translit2rus r'adom s formoj POST
dl'a udobstva
a uzh kak on budet perevodit' my prinorovimsa
Отправлять удобнее будет. (Два нажатия вместо не знаю скольких.)
Не все сидят в ИЕ.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...
togda vpered v
Кстати говоря, в системе может не быть русской раскладки.
Оставить комментарий
GadgetTM
Вот вам