Злостным транслитерам...

Ivan8209

Dobroj noczi! -> Добpоj ноцзи!
Dobryj veczer! -> Добpыj вецзеp!
Dobryj vetscher! -> Добpыj ветсчеp!
Неправильно, однако!
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Gulveig

ты неправильно транслитом пишешь

Ivan8209

И с чего это вдруг?
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Yaromir-hmel

Dobryj den'
Dobryj denj
Dobrij den
Добpыj ден\ь
Добpыj денj
Добpиj ден
Eto kone4no horosho no ho4etsa 4tob knopka byla poblizhe 4em 4erez Alt+Tab

GadgetTM

Dobroi nochi - доброи ночи
Dobryi vecher - добрыи вечер
Так лучше, не так ли?
Т.е. откровенные косяки -- только с обозначением мягких согласных (den'). Больше пока не замечено.

Ivan8209

"Цхинвали"?
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

GadgetTM

chinvali

Хотя я бы написал tshinvali (им это воспринято как "тшинвали").

Ivan8209

Может, всё-таки не будем извращаться, а будем учиться набивать вслепую?
Один чёрт, уже почти все это умеют.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

GadgetTM

Почти все это умеют, да не все пользуются.

Ivan8209

Ну так, прекрасный повод привыкнуть к слепому набору!
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

1234554321

Интересно, у тебя есть зонт? или ты уже привык?

Ivan8209

У меня есть зонт.
Но я им не пользуюсь.
Не удобно.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Yaromir-hmel

Hvatit vypendrivotsa i izobretat' velosiped
pros'ba v tom 4toby sdelat' translit2rus r'adom s formoj POST
dl'a udobstva
a uzh kak on budet perevodit' my prinorovimsa

Ivan8209

Более первоочерёдное тогда --- подвинуть кнопку "Weiter" ("Далее") поближе к тексту.
Отправлять удобнее будет. (Два нажатия вместо не знаю скольких.)
Не все сидят в ИЕ.
---
...Я работаю антинаучным аферистом...

Yaromir-hmel

togda vpered v

GadgetTM

Кстати говоря, в системе может не быть русской раскладки.
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: