[Debian] locales, UTF-8, etc
Насчёт второго - всё ещё интересует, как безболезненно перейти на UTF8 и нужно ли
convmv
А вообще - поделитесь опытом, кто сидит в Debian на UTF8, с какими граблями сталкиваетесь и стоит ли переходить?
а граблей пока можно нахватать много.
но новый софт работает как надо.
Оставить комментарий
Fragaria
После вчерашнего dist-upgrade в Debian sid столкнулся с массой проблем.Часть из них разрешилась сегодняшним upgrade, а часть осталась.
Вот одна из проблем: почему-то locale для любого юзера упрямо выдаёт
и dpkg-reconfigure locales не помогает. Соответственно, вместо русских букв в FS кракозябры, все консольные проги запускаются с англоязычным интерфейсом, и происходят тому подобные неприятности. Как с этим справиться in debian way? Я, конечно, понимаю, что можно тупо прописать все эти переменные куда-нить в инит-скрипт, но хотелось бы кошерно решить проблему.
В свете смены локалей хотел спросить, может быть стоит перейти-таки наконец на UTF8? Вроде бы одной из очевидных проблем мне видится имена файлов в FS. То есть если переконвертить нужные мне файлы я смог бы и iconv-ом, то вот автоматом переконвертить все русские имена файлов на моём винте в UTF8 мне пока видится непосильной задачей. Как справиться? Или лучше сидеть себе на КОИ и не рыпаться?