использование kdict, locale, koi8-r, utf-8
iconv не пробовал?
Не знаю, как из командной строки им пользоваться... в смысле перекодировать не файл, а слово из командной строки.
| ?
и нах перекодировать из ком строки, если можно всю базу слов перекодить?
iconv -fUTF-8 -tKOI8-R eng-rus.dict.dz
iconv: illegal input sequence at position 1
В том файле с самого начала несколько строк на английском, потом такое:
iconv -f UTF-8 -t KOI8-R eng-rus.dict.dz
iconv: illegal input sequence at position 1
ABC
п╟п╥п╠я┐п╨п╟; п╟п╩я└п╟п╠п╦я┌
Abyssinia
п╜я└п╦п╬п©п╦я▐
ты б её сначала разморозил разгзиповал то есть
попробуй gdict и прочие dict-клиенты
а ты уверен, что словари не заархивлены?
Уверен, не зазипованные. Там вполне читаемые английские словарные статьи, упорядоченные по алфавиту, после которых нечитаемый перевод.
ты наверое из mc смотришь?
или less
Ага... gedit сказал, что не может определить кодировку и умер.
кстати, если там есть транскрипция, то нахаляву в koi8-r перегнать вряд ли получится
да и без транскрипции левые символы запросто попадаться могут
а кат, тейл или вим чё говорит?
Как распаковать *.dz?
а кат, тейл или вим чё говорит?крякозябли показывают.
везде или тока в русских словах?
gunzip?
сделал финт ушами:
gunzip -d eng-rus.dict.dz
gunzip: eng-rus.dict.dz: unknown suffix -- ignored
в результате получил распакованный (?) файл, большего объема
less eng-rus.dict.dz > tmp
когда попытался перекодировать его, получил такое:
ABCт.е. перекодировка закончилась, не успев начаться.
азбука; алфабит
Abyssinia
Эфиопия
Adam's apple
адамовояблоко
Addis Ababa
Аддисiconv: illegal input sequence at position 1766
Оставить комментарий
Elina74
Поставил себе dict - сервер. Это сервер для поиска, например перевода слов на разные языки. Словари у меня только в кодировке utf-8. А система работает в некой локали "С", которая, как я подозреваю на самом деле koi8-r.Проблема в чем? Когда я из командной строки перевожу, например, слово father, получаю в том числе перевод типа
Когда пытаюсь сделать перевод с русского на английский, получаю сообщение
Когда пользуюсь kdict - некая GUI-шная прога, с английского на русские слова она переводит хорошо. А вот на вход русские слова не берет. Также ругается на кодировку. Подавай ему UTF-8.
Что вообще можно сделать в такой ситуации?