использование kdict, locale, koi8-r, utf-8
iconv не пробовал?
Не знаю, как из командной строки им пользоваться... в смысле перекодировать не файл, а слово из командной строки.
| ?
и нах перекодировать из ком строки, если можно всю базу слов перекодить?

iconv -fUTF-8 -tKOI8-R eng-rus.dict.dz
iconv: illegal input sequence at position 1
В том файле с самого начала несколько строк на английском, потом такое:
iconv -f UTF-8 -t KOI8-R eng-rus.dict.dz
iconv: illegal input sequence at position 1
ABC
п╟п╥п╠я┐п╨п╟; п╟п╩я└п╟п╠п╦я┌
Abyssinia
п╜я└п╦п╬п©п╦я▐
ты б её сначала разморозил


попробуй gdict и прочие dict-клиенты
а ты уверен, что словари не заархивлены?
Уверен, не зазипованные. Там вполне читаемые английские словарные статьи, упорядоченные по алфавиту, после которых нечитаемый перевод.


Ага... gedit сказал, что не может определить кодировку и умер.
кстати, если там есть транскрипция, то нахаляву в koi8-r перегнать вряд ли получится
да и без транскрипции левые символы запросто попадаться могут
а кат, тейл или вим чё говорит?
Как распаковать *.dz?
а кат, тейл или вим чё говорит?крякозябли показывают.
везде или тока в русских словах?
gunzip?
сделал финт ушами:
gunzip -d eng-rus.dict.dz
gunzip: eng-rus.dict.dz: unknown suffix -- ignored
в результате получил распакованный (?) файл, большего объема
less eng-rus.dict.dz > tmp
когда попытался перекодировать его, получил такое:
ABCт.е. перекодировка закончилась, не успев начаться.
азбука; алфабит
Abyssinia
Эфиопия
Adam's apple
адамовояблоко
Addis Ababa
Аддисiconv: illegal input sequence at position 1766
Оставить комментарий
Elina74
Поставил себе dict - сервер. Это сервер для поиска, например перевода слов на разные языки. Словари у меня только в кодировке utf-8. А система работает в некой локали "С", которая, как я подозреваю на самом деле koi8-r.Проблема в чем? Когда я из командной строки перевожу, например, слово father, получаю в том числе перевод типа
Когда пытаюсь сделать перевод с русского на английский, получаю сообщение
Когда пользуюсь kdict - некая GUI-шная прога, с английского на русские слова она переводит хорошо. А вот на вход русские слова не берет. Также ругается на кодировку. Подавай ему UTF-8.
Что вообще можно сделать в такой ситуации?