вопрос по субтитрам

Alona

замечаю, что в некоторых фильмах (процентов 5, имеющихся у меня), текст субтитров выглядит очень отвратительно и чтение становится неудобным. Как это дело можно поправить, не подскажете? беглое гугление результатов не дало, ковыряние в расширенных настройках плеера тоже. видимо, я что-то делаю не так?
пример на скрине:

хочется, чтобы все было вот так:

yolki


Зависит от субтитров
могу посоветовать поменять плеер - на mpc-hc или mplayer
Я лично использую VLC только для просмотра с тюнера и для вещания в сеть.

Maurog

Зависит от субтитров
ну вообще-то это выглядит нелогично. субтитры - текстовая информация, ее визуализацией занимается плеер, так что надо настроить шрифт и цвет субтитров в плеере и они будут отображаться одинаково на всех фильмах.
другое дело, если субтитры уже отрендерены и наложены на видео, в этом случае труба и ничего не могу предложить =\
можно точно распознать субтитры как текст у фильма или все же их отображение можно изменить (размер, шрифт, цвет) ?

ovsyann

Ну, в моем VLC (у топикастера ведь он, да?) в настройках есть тычка, отвечающая за шрифт и размер субтитров.
С ней играться пробовали?

artimon

Не совсем.
В некоторых форматах можно задать текст и вообще всю мощь HTML/CSS.
см. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D1%F3%E1%F2%E8%F2%F0%FB
Так что можно заглянуть в файл субтитров и попробовать вычистить оформление.

Alona

да, полчаса тыкал сидел все перебором, толку 0. Видимо, как сообщает товарищ ниже, в самих сабах это в свойствах где-то забито. Буду ботать редакторы субтитров.

salamander

Ты сначала пойми, что у тебя за субтитры. 99% что у тебя матрешка (расширение mkv) с субтитрами в формате ass или srt внутри.
В этом случае с помощью mkvinfo (пакет mkvtoolnix) смотришь что там за потоки есть. Там будет написан формат.
Если субтитры ass, то достаешь их оттуда с помощью mkvextract, открываешь полученный файлик с помощью aegisub, редактируешь оформление, сохраняешь. Засовывать его обратно в матрешку я смысла особого не вижу, просто в плеере подгружаешь из внешнего файлика их и все.
Если субтитры в формате srt, то ковыряйся в настройках плеера. Этот формат почти никакого оформления не имеет внутри, плеер сам решает как его отображать. В крайнем случае отправляй их в aegisub и превращай в ass со своим нормальным оформлением.
В случае оставшегося одного процента - пость сюда, что mkvinfo выдал, будем смотреть, что там.
PS: "В некоторых форматах можно задать текст и вообще всю мощь HTML/CSS." - это доисторический smi что-ли? Лет 7 его уже не встречал.

yolki

открой для себя растровые субтитры :)

artimon

Да в том же srt VLC поддерживает оформление. Уж не знаю насколько хорошо, но цветные буковки я порой вижу. Вот как-то так:
<font color="#ff0000">red text</font>

Но судя по скриншоту, так ещё и тени какие-то есть, так что это вряд ли srt.

Alona

спасибо всем за инфу!
Оставить комментарий
Имя или ник:
Комментарий: